Bürger der Welt
Text : von Gérard-André Gaillard
Musik :Gerard -André Gaillard/ und Patrick Vasori

    Im Refrain (zweimal)  
Bürger der Welt
Es ist Zeit das wir unsere hände
Unter den Sternen weben

Ich ersticke ich habe Schmerzen und Angst
Werden die Riesenbâume noch da sein
Und Tarzans Lianen
Ich werde es meinen Brüdern sagen
Lassen wir uns das nicht gefallen
Für ein paar heutige Dollars oder Euros
Würden sie Amazonien verbrennen
Ich ersticke ich habe Schmerzen und Angst
Aber komm kleine Schwester
Lassen wir uns das nicht gefallen

    Im Refrain (zweimal)

Ich ersticke ich habe Schmerzen und Angst
Werden die Ozeane noch da sein
Sie spuck-en hinein
Ich werde es meinen Brüdern sagen
Lassen wir uns das nicht gefallen
Fur ein paar heutige Dollars oder Euros
Würden sie alle Meere leeren
Ich ersticke ich habe Schmerzen und Angst
Komm, kleine Schwester
Lassen wir uns das nicht gefallen

    Im Refrain (zweimal)


Ich ersticke ich habe Schmerzen und Angst
Werden morgen noch Vögel da sein
Kleine Wege
Und Blumenfelder
Ich werde es meinen Brüdern sagen
Lassen wir uns das nicht gefallen
Fur ein paar heutige Dollars oder Euros
Würden sie die ganze Erde zerstören
Ich ersticke ich habe Schmerzen und Angst
Aber komm kleine Schwester
Lassen wir uns das nicht gefallen

    Im Refrain (dreimal)

CIVITANOJ DE LA MONDO
Paroloj de Gérard André Gaillard
Muziko : Gérard-André / Patrick Vasori
rekantajo
Civitanoj de l’mondo jam
Manojn teksu ni
Sub la stelaro
Civitanoj de l’mondo jam
Manojn teksu ni
Sub la stelaro

Sufok’ dolor’ kaj tim’
Forsegata estas arbregar’
Aervojo de Tarzan
Mi plendos al fratoj
Cesigu la faro
Por dolarsumet’
Kelkaj euroj nun
Svenus en fajr’ Amazoni’
Sufok’ dolor’ kaj tim’
Venu fratinet'
Cesigu la faro
Al la rekantajo


Sufok’ dolor’ kaj tim’
La oceanoj putras for
Pro la malpurig’
Mi plendos al fratoj
Cesigu la faro
Por dolarsumet’
Kelkaj euroj nun
Formalpleniguis ciu mar'
Sufok' dolor' kaj tim
Venu fratinet'
Cesigu la faro
Al la rekantajo
Sufok’ dolor’ kaj tim’
Cu morgau restos unu birdet’
Unu flankvojet’
Unu forkamplet’
Mi plendos al fratoj
Cesigu la faro
Por dolarsumet’
Kelkaj euroj nun
Formalpleniguis ciu mar'
Sufok' dolor' kaj tim
Venu fratinet'
Cesigu la faro

Al la rekantajo (trifoje)

CITOYEN DU MONDE

Gérard-André, interprète de la chanson française, compositeur-auteur, chante les poètes en spectacle : Louis Aragon, Lamartine, Victor Hugo, Georges Brassens, François Villon, Jean Ferrat, Félix Leclerc, Léo Ferré.

Il a créé au festival d'Avignon "La Soif Et La Source" un spectacle autour du poète Louis Aragon. Cinq enregistrements sur CD sont disponibles.

"Citoyens du monde" dont il est l'auteur et le compositeur à été enregistrée par une chorale de Conflans Sainte Honrine.
Le texte est traduit en Anglais, en Allemand, en Espéranto. L'enregistrement est préfacé par Hubert Reeves et Albert Jacquard.

Gérard-André, peut répondre à toutes demandes de spectacles, concerts, animations : pour des associations, des théâtres, des cabarets des bibliothèques ou comités d'entreprises.
Il est accompagné au piano et synthétiseurs par Patrick Vasori.

You must have the Adobe Flash Player installed to view this player.
You must have the Adobe Flash Player installed to view this player.
You must have the Adobe Flash Player installed to view this player.
You must have the Adobe Flash Player installed to view this player.